З
«Сонетів до Орфея»
* * *
Ось дерево звелось. О
виростання!
О спів Орфея! Співу повен
слух.
І змовкло все, та плине
крізь мовчання
новий початок, знак новий
і рух.
Виходять звірі з лісової
тиші,
покинувши кубельця чи
барліг;
вони, либонь, зробилися
тихіші
не з остраху, не з хитрощів
своїх,
а з прислухання. Рев,
скавчання, гам
змаліли в їх серцях. Їм
за пристанок
недавно ще була маленька
хижа,
де крилася жадливість
їхня хижа
і де при вході аж хитався
ґанок,—
там ти воздвиг в їх прислуханні
храм.
Переклад М. Бажана
|